Нострификация дипломов и школьных аттестатов, полученных за границей

Иностранное свидетельство может быть признано равнозначным польскому свидетельству об окончании определенной школы на начальном или среднем уровне на основании соответствующего международного договора или в случае отсутствия договора – в режиме нострификации.

 

Перечень договоров доступен на сайте Бюро признания образования и международного обмена (Biurо Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej). На основании международных договоров Республика Польша признает документы об образовании, степени и научном звании следующих стран:

Армения, Австрия, Беларусь, Босния и Герцеговина, Хорватия, Чехия, Эстония, Франция, Казахстан, Киргизская Республика, Kорейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Ливия, Литва, Латвия, Македония, Молдавия, Монголия, Германия, Россия, Румыния, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Сирия, Таджикистан, Украина, Узбекистан, Венгрия, Вьетнам
и следующих стран, которые в настоящее время не существуют:
Чехословакия, Югославия (Социалистическая Республика Югославия), ГДР, СССР.

Дипломы т.н. международного бакалавриата IB (International Baccalaureate) и европейского бакалавриата EB (European Baccalaureate не требуют проведения нострификации.

Процедуре нострификации подлежат исключительно свидетельства, подтверждающие окончание данной школы за пределами границы Польши. Свидетельства, подтверждающие окончание данного класса, не подлежат нострификации, они могут быть основанием решения о приеме на конкретный уровень.

За нострификацию школьных аттестатов, полученных за границей, отвечает куратор образования по месту проживания лица, ходатайствующего о нострификации, а в случае отсутствия такого места – куратор образования по местонахождению учреждения, в котором лицо, ходатайствующее о нострификации, намерено подать иностранное свидетельство.

К заявлению о выдаче справки о нострификации следует приложить следующие документы:
Заявление о проведении нострификации;

  • Письменное заявление, что данное свидетельство не являлось до этого времени предметом процесса нострификации в Польше;
  • В случае свидетельств, выданных учреждением, которое не работает в системе образования страны, являющейся стороной Конвенции отмены требования легализации иностранных официальных документов, следует предъявить оригинал свидетельства или его дубликат, легализированный консулом Республики Польша, работающего в стране, в которой документ был выдан.


Если свидетельство было выдано учреждением, работающим в системе образования страны, являющейся стороной Конвенции отмены требования легализации иностранных официальных документов, следует предъявить: оригинал свидетельства или его дубликат, или копию каких-либо этих документов, подтвержденную нотариально на соответствие с оригиналом, с апостилем, размещенном на документе или прилагаемом к документу.

Если лицо, которое училось за границей, ходатайствует о признании свидетельства об окончании школы или очередного этапа образовании равнозначным польскому свидетельству об окончании государственной начальной школы или государственной гимназии, то он должен представить дополнительно справку о периоде обучения в образовательных центрах на территории Польши.

В случае ходатайства о признании свидетельства об окончании школы за границей равнозначному польскому свидетельству об окончании государственной профессиональной школы, государственного общеобразовательного лицея, профильного лицея, техникума или полицеальной школы, следует представить документацию хода обучения в иностранной школе, содержащую перечень образовательных предметов и полученные по ним оценки, а также количество часов, предназначенных на их реализацию, а также предусмотренный планом учебы период обучения в школах за границей.

Нострификация свидетельства об окончании школы и аттестата о получении среднего образования, полученного за границей требует дополнительного предъявления справки, подтверждающей, что полученное свидетельство разрешает поступать в высшие учебные заведения.

Также требуется приложить нотариальный перевод на польский язык свидетельства (после его легализации / получения апостиля) и других документов, составленных на иностранном языке. Перевод должен быть выполнен польским нотариальным переводчиком, внесенным в список нотариальных переводчиков, который ведет министр юстиции или консул Республики Польша, работающий в стране, в системе образовании которой был выдан документ.

Последним обязательным документом является ксерокопия страницы с личными данными и фотографией документа, удостоверяющего личность, которым может быть паспорт, карта пребывания.

Заявления о нострификации рассматриваются не более 1 месяца.

Если речь идет об иностранных дипломах об окончании университетов и научных степенях, то Польша признает документы, полученные в странах, с которыми заключила договор о признании образования (umowа o uznawalności wykształcenia). Если диплом был выдан страной, которая не находится в списке, то диплом, как и свидетельство, должно быть подвергнуто нострификации.


Нострификацию выполняют следующие учебные заведения:

  • в случае нострификации дипломов об окончании высшего учебного заведения – учебные заведения, отвечающие направлению обучения за границей, имеют право присваивать степень кандидата наук (список учебных заведений);
  • в случае нострификации научных степеней – учебные заведения, отвечающие направлению обучения за границей, которые имеют право присваивать степень доктора (список учебных заведений).

logo migrapolis

logo ue biale

Проект "Новый закон - мои новые права" софинансирован из средств Европейского Фонда Интеграции Граждан Третьих
Стран и польского государственного бюджета

 Copyright © by Фонд Развития Вне Границ, 2015