Нострификация дипломов и школьных аттестатов, полученных за границей
Иностранное свидетельство может быть признано равнозначным польскому свидетельству об окончании определенной школы на начальном или среднем уровне на основании соответствующего международного договора или в случае отсутствия договора – в режиме нострификации.
Перечень договоров доступен на сайте Бюро признания образования и международного обмена (Biurо Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej). На основании международных договоров Республика Польша признает документы об образовании, степени и научном звании следующих стран:
Армения, Австрия, Беларусь, Босния и Герцеговина, Хорватия, Чехия, Эстония, Франция, Казахстан, Киргизская Республика, Kорейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Ливия, Литва, Латвия, Македония, Молдавия, Монголия, Германия, Россия, Румыния, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Сирия, Таджикистан, Украина, Узбекистан, Венгрия, Вьетнам
и следующих стран, которые в настоящее время не существуют:
Чехословакия, Югославия (Социалистическая Республика Югославия), ГДР, СССР.
Дипломы т.н. международного бакалавриата IB (International Baccalaureate) и европейского бакалавриата EB (European Baccalaureate не требуют проведения нострификации.
Процедуре нострификации подлежат исключительно свидетельства, подтверждающие окончание данной школы за пределами границы Польши. Свидетельства, подтверждающие окончание данного класса, не подлежат нострификации, они могут быть основанием решения о приеме на конкретный уровень.
За нострификацию школьных аттестатов, полученных за границей, отвечает куратор образования по месту проживания лица, ходатайствующего о нострификации, а в случае отсутствия такого места – куратор образования по местонахождению учреждения, в котором лицо, ходатайствующее о нострификации, намерено подать иностранное свидетельство.
К заявлению о выдаче справки о нострификации следует приложить следующие документы:
Заявление о проведении нострификации;
- Письменное заявление, что данное свидетельство не являлось до этого времени предметом процесса нострификации в Польше;
- В случае свидетельств, выданных учреждением, которое не работает в системе образования страны, являющейся стороной Конвенции отмены требования легализации иностранных официальных документов, следует предъявить оригинал свидетельства или его дубликат, легализированный консулом Республики Польша, работающего в стране, в которой документ был выдан.
Если свидетельство было выдано учреждением, работающим в системе образования страны, являющейся стороной Конвенции отмены требования легализации иностранных официальных документов, следует предъявить: оригинал свидетельства или его дубликат, или копию каких-либо этих документов, подтвержденную нотариально на соответствие с оригиналом, с апостилем, размещенном на документе или прилагаемом к документу.
Если лицо, которое училось за границей, ходатайствует о признании свидетельства об окончании школы или очередного этапа образовании равнозначным польскому свидетельству об окончании государственной начальной школы или государственной гимназии, то он должен представить дополнительно справку о периоде обучения в образовательных центрах на территории Польши.
В случае ходатайства о признании свидетельства об окончании школы за границей равнозначному польскому свидетельству об окончании государственной профессиональной школы, государственного общеобразовательного лицея, профильного лицея, техникума или полицеальной школы, следует представить документацию хода обучения в иностранной школе, содержащую перечень образовательных предметов и полученные по ним оценки, а также количество часов, предназначенных на их реализацию, а также предусмотренный планом учебы период обучения в школах за границей.
Нострификация свидетельства об окончании школы и аттестата о получении среднего образования, полученного за границей требует дополнительного предъявления справки, подтверждающей, что полученное свидетельство разрешает поступать в высшие учебные заведения.
Также требуется приложить нотариальный перевод на польский язык свидетельства (после его легализации / получения апостиля) и других документов, составленных на иностранном языке. Перевод должен быть выполнен польским нотариальным переводчиком, внесенным в список нотариальных переводчиков, который ведет министр юстиции или консул Республики Польша, работающий в стране, в системе образовании которой был выдан документ.
Последним обязательным документом является ксерокопия страницы с личными данными и фотографией документа, удостоверяющего личность, которым может быть паспорт, карта пребывания.
Заявления о нострификации рассматриваются не более 1 месяца.
Если речь идет об иностранных дипломах об окончании университетов и научных степенях, то Польша признает документы, полученные в странах, с которыми заключила договор о признании образования (umowа o uznawalności wykształcenia). Если диплом был выдан страной, которая не находится в списке, то диплом, как и свидетельство, должно быть подвергнуто нострификации.
Нострификацию выполняют следующие учебные заведения:
- в случае нострификации дипломов об окончании высшего учебного заведения – учебные заведения, отвечающие направлению обучения за границей, имеют право присваивать степень кандидата наук (список учебных заведений);
- в случае нострификации научных степеней – учебные заведения, отвечающие направлению обучения за границей, которые имеют право присваивать степень доктора (список учебных заведений).